lunes, 31 de mayo de 2010

Kagar, vete a

loc.: ahora Google Maps te lo pone fácil. Si tienes que mandar a alguien a Kagar (o para Kagar, como diría Eugenio) de Repente le puedes dar hasta un mapa. Cierto que le quita un poco de espontaneidad al asunto, pero al menos te aseguras de que el otro se entera exactamente de adónde lo estás mandando (y si eso no funciona, siempre le puedes dar fibra del sábado noche). ¿Se puede enviar a alguien a la mierda de un modo más elegante? Ya de paso, después de Kagar uno puede ir a Kagarsee y hacer la ruta completa. Gracias a Miquel Àngel Gibert y a Pep Vinyals por esta joya.

(by bertelmax vía Miquel Àngel Gibert vía Pep Vinyals)

sábado, 29 de mayo de 2010

héroas, poetas

No queremos heroínas, queremos héroas, que ya está bien con lo de tener mujercitas, pequeñas, chiquitas, con la de héroas y superhéroas que corren por las calles, peazos de superwomen en carne y hueso. Se acabó de ningunearlas con ese nombrecillo. Tenemos héroas de tomo y lomo, y se llaman así. Y lo mismo va para las poetas, que no escriben poemisas, sino poemas. Ya de paso abogamos por las actoras y emperadoras, que las actrices y emperatrices se nos quedan en moco de pavo. Que luego una no es putisa ni putriz, sino puta con todas las letras. Conque apechuguen.

(Con esto inauguramos
El diccionero justiciero, una nueva sección de El Callejero. No sus cortéis y haced vuestros aportes por mail –véase cabecera del blog– o en forma de comentario. ¡Zanks! La DireSión.)

viernes, 21 de mayo de 2010

vello público


loc.: como indica la expresión, el vello público es el que está a la vista de todo el mundo, ya sea en partes poco comprometidas como en otras más íntimas, a las que se suele llamar simplemente "partes" o, según mi abuela, "el negosio". Con todo, y por tentador que pueda resultar –porque donde hay pelo hay alegría–, dicho vello no está ahí para tocarlo, pues, pese a vivir de cara al público, no es de uso ídem. Es más bien un castigo tantálico, un mírame y no me toques, un frénate como los lirones, ya sabéis. Conque las manos quietas.

(by bertelmax)

lunes, 17 de mayo de 2010

las perlas del callejero · de acero inoxidable a...

¡Acero inolvidable!

Qué coño diamantes, lo que mola ahora es el acero, que además de para siempre (por ende) es inolvidable.

Véase *las perlas del callejero · cagadas de la peña

(Esta perla nos la cedió Xapo, Xapo, Xapo que mi Xapo, Xapo, Xapo, Xapo..., pero, fieles a nuestro respeto por el anonimato de los "fabricantes de perlas", jamás desvelaremos la fuente original.)

domingo, 16 de mayo de 2010

alcológica

m.: la lógica de los borrachos cuando hablan (si es que eso es hablar) y que sólo entienden ellos, claro.

–¡Hoy follo!
–¡¿Qué?! ¿Con quién? Porque conmigo, vas listo...
–¡Mañana fulfo con fatatas!*

(traducción by bertelmax de alcologic)

*El ejemplo se inspira en el gracioso nombre de este grupo homónimo de feisbuc, que es para partirse.

cara al púbico, de

loc.: tal como suena, estar de "cara al púbico" es estar mirándose lo que no suena, es decir, las partes, el negosio, las vergüenzas y lo que ya sabéis bien sabido. Sin embargo, se puede hacer prácticamente de todo de cara al púbico. Por ejemplo, trabajar de cara al púbico. Lo hacen ginecólogos, prostitutas, depiladoras, etc. También se puede escuchar música de cara al púbico, hablar por teléfono o hasta comer pizza (con cuidado de no quemarse). Como habréis adivinado ya, es una postura tan buena como cualquier otra, sólo que cuando uno está de cara al púbico mucho rato se le acaba poniendo cara de pubicionario (= empleado púbico :D).

(by bertelmax)

negosio

m.: el "negosio" (= negocio a la cordobesa) son las partes o las vergüenzas, es decir, en plan anatómico, los órganos sexuales de cada cual, tanto masculinos como femeninos o lo que haya en medio, delante, detrás o a los lados (y, si me apuran, arriba o abajo), pues se trata de una expresión unisex, universal y pantasexual, que aquí no se discrimina a nadie por sus partes (ni por entero ;D).

(by bertelmax)

teletrés

f.: la teletrés es la cadena de televisión púb(l)ica de Cataluña, que en realidad se llama tevetrés (= TV3), pero la tele lo invade todo y el léxico no es una excepción (por suerte para los que nos divertimos a su costa o con él), y si no que se lo digan a la teleté, que perdió su "d" de digital por la "l" de la lata tonta, también llamada caja tonta, aunque, como todo el mundo sabe, da más la lata que otra cosa (y de caja tiene poco porque no se puede guardar nada dentro). Como colofón diremos que la teletrés se llama así porque llegó después de la uno y de la dos, cuando en el mundo analógico sólo había dos cadenas, blanco y negro, los rombos, la Carta de Ajuste y esas antenas, ay, las antenas...

(by bertelmax)

el callejero refranero

Mucho pico y poca pala.
(by bertelmax)

teleté

f.: la teleté es eso que nos hemos tenido que poner todos en casa para ver la tele porque el rollo analógico se terminó, con lo bonita que era esa neblina que a veces invadía la pantalla, con ese ruidito blanco que parecía llegado del otro lado del Universo (si es que el otro lado existe, porque siempre está al otro lado). Ahora de vez en cuando asoma, como mucho, una imagen pixelada (o debería decir "picselada", en auténtico español), pero no es lo mismo, y en vez de la Carta de Ajuste aparece ese mensaje que dice que ya no hay tele sin la teleté. ¡Ay, qué tiempos aquellos cuando sólo había dos cadenas! (La de la tele y la del váter, claro, antes de la minicadena y los nomeolvides... ;D) Luego llegó la teletrés, y se esfumaron los rombos y el blanco y negro (¿o eso fue antes?). ¿Y qué me dicen de los "julajops", las máquinas de escribir y los phoskitos...? ¿Aún hay phoskitos? Aunque yo era más de Pantera Rosa la verdá.

(by bertelmax)








viernes, 7 de mayo de 2010

brownie

m.: ¿Sabéis que os cae cuando os cae un brownie? Pues sí, exactamente lo que sospechabais: un marroncillo. Los marroncillos tienen su origen lingüístico, como ya sabréis, en la familia del truño y derivados, y se presentan de forma directa o a través de preguntas festivomaliciosas del palo: "¿A ti te gustaban los ganchitos, ¿nooo...? ¿Qué tal ganchitos gratis toda la tarde mañana? Ah, por cierto, irán acompañados de los niños, que es que me he quedado sin canguro...". "Los niños", naturalmente, son dos pedazos de monstruos salidos directamente del infierno de los pu**s ganchitos. Luego está el brownie special, que ya es un marrón en toda regla, en plan: "¿Te ha llegado ya la traduccioncilla ésa que te dije? Olvidé decirte que son 800.000 caracteres con espacios para mañana. Pero, bah, nada, ya verás que es fácil. ¡Tú eso lo haces en un pispás!". Sí, claro, porque yo aquí donde me ven con mis manitas supero la velocidad de la luz sobre el teclado y me sobra tiempo para comer ganchitos con dos monstruos. Por fortuna, siempre se puede echar mano del fantabuloso y bendito acrónimo QTCHQ, que sin duda conocéis y que desde aquí os insto a utilizar sin escrúpulos y dentro de los límites de la más estricta impudicia.

(brownie by bertelmax por filtro de Núria)